Main text only of e-mail dated August 19th 2005 to the European Court of Human Rights
 
Full copy of e-mail - plus scanned copy of  Post Office receipt  - can be seen by clicking on this line
 
To translate the text below click:
TRANSLATE
 
    | Traductions | ▄bersetzungen | Traduzioni | Traduš§es | Traducciones |
| переводы | 翻訳  |  번역  |  
翻译 | Μεταφράσεις
|
 
 

 
     
 
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
F-67075  STRASBOURG  CEDEX
 
Dear Sir / Madam,
RE:  Council of Europe Case Reference: 25077/05 
 
With reference to your letter to me dated July 12th 2005 please note that I am encountering delays, that are very largely beyond my control, regarding the completion of my application for the European Court of Human Rights which you have sent me. 
 
Among other things, I am at present experiencing the following difficulties: 
 
1)  I am being treated for stress-related illness, which has been certified by my GP (Dr Michael Mc Cavert), and which is wholly connected with the legal problems I am writing to you about.
 
2)  I feel I need the assistance of a suitably experienced lawyer to help me fill in the application to have my case brought before the European Court of Human Rights, and that despite my very best efforts over a period of several years, I have so far failed completely to find such help.
 
3)  Much to my surprise, and distress, I have not received replies to several letters I have sent since December 2004 which are directly connected with my present set of legal problems.  Included are those reproduced below at the following six Internet addresses:
 
Mr Gearoid Geraghty (Lawyer, Fair & Murtagh):
 
 
 
Ms Ellen Weaver (Solicitor, Northern Ireland Londonderry Law Centre):
 
Citizens Advice Bureau (for Omagh, Northern Ireland):
 
4)  Largely as a consequence of the difficulty with the unanswered letters referred to above, there are major doubts in my mind regarding the issue of "all domestic remedies" being exhausted (as mentioned in connection with Article 35 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and in Section 6 of the "notes for guidance" you have sent me), which is one of the reasons I feel I am very badly in need of professional legal advice from a suitably experienced lawyer. (For full text of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms please see http://conventions.coe.int/treaty/en/Treaties/Html/005.htm .)
 
As it is the case that I continue to believe, very strongly, that my legal rights under Article 6 (Right to a fair trial) and Article 13 (Right to an effective remedy) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms are being violated in very major ways, and which are also proving very painful and very damaging for me incidentally, I still wish to lodge my application with the court; and, I fully intend to do so as soon as I can, and as best I can.  Please note though that Mr Madden, the Senior Social Worker who is helping me, is on holiday at present and not due back at work until August 24th as far as I know.
 
With thoughts of the several "promotion" and "awareness" statements in the Council of Europe RESOLUTION (99) 50 document (relating to the Council of Europe Commissioner for Human Rights), I am copying this e-mail to Mr Alvero Gil-Robles.  Please note that for reasons which I feel should be very obvious, in view of what I have related above, that I am particularly interested in the Article 3. c. statement relating to the provision of "advice and information on the protection of human rights and prevention of human rights violations".   (Full text at:  http://www.coe.int/T/f/commissaire_d.h/unit%E9_de_communication/Commissaire/Mandat/Resolution%281999%2950_E.asp#TopOfPage )
 
Unfortunately, and as I have already tried to relate via a number of Council of Europe e-mail addresses last Saturday (August 13th 2005), I have been having major problems with the e-mail address you have published at your website for Mr Gil-Robles.  For more detailed information on this matter please see copy of my e-mail of last Saturday at:
 
On account of the fact that I believe corruption - political, legal, and corporate corruption (operating on a transnational basis), all very potently mixed up with each other, all feeding off each other, and all vigorously supporting each other - lays firmly at the core of the extremely severe set of personal health and legal difficulties I am at present experiencing, I would like to take this opportunity to state that I fully agree with the statement on corruption made by the European Ministers of Justice in 1997 at their 21st Conference in Prague, which I have reproduced below:

 "... corruption represents a major threat to the rule of law, democracy, human rights, fairness and social justice, that it hinders economic development and endangers the stability of democratic institutions and the moral foundations of society". 
 
The above piece of text was copied from the "How was GRECO set up?" page at the COE website http://www.greco.coe.int/ .)  Consequently, I am sending a copy of this e-mail to the COE "Secretariat of the Group of States against corruption".
 
Later today, I plan to send a printed and signed copy of this e-mail to you through the registered post.
 
Yours faithfully,
 
William Finnerty.
 
"St Albans"
New Inn
Ballinasloe
County Galway
Republic of Ireland.
 
PRINTED COPY (by hand) to: Dr Michael Mc Cavert GP (Omagh Health Centre, County Tyrone, Northern Ireland).
 
A copy of the text of this e-mail has been placed at:
 
 
     
 

 

Translations

 
 

AltaVista        TRANSLATIONS        AltaVista  

     | Traductions | ▄bersetzungen | Traduzioni | Traduš§es | Traducciones |
| переводы | 翻訳  |  번역  |  
翻译 | Μεταφράσεις
|

 
   
     
  Please click on http://babelfish.altavista.com/ for the full LIST of language translation facilities; or, on one of the National Flags to the left for a language listed there.  
     
 
 

Front Page               Top               Front Page